Spoken translations, aka simultaneous or conference interpretations

conference interpreters, simultaneous interpretations, spoken translations, remote interpretations, remote interpreters, online translations


online interpretations

The crème de la crème of interpreters

Simultaneous interpretation or conference interpreting is the most demanding form of translation. Conference interpreters require:

Technical Requirements

Obviously, being able to translate in real time one language to another requires not only conference interpreters, but also equipment:

Why simultaneous interpretations?

All participants with a headset can listen to and follow the event in the language of their choice

Simultaneous or conference interpretation is the most dynamic and flexible for participants

Remote Simultaneous Interpretations (RSI)

online conference interpreting

Zoom, Microsoft Teams, Google Meet

Simultaneous interpreters for online meetings, events & conferences

Why fulbridge interpreters stand out:

How conference interpreting works online:

The interpreter is in a quiet office somewhere around the world, isolated from outside noise…

conference interpreters, remote conference interpreters, remote simultaneous conference interpreters, online conference interpreters, online translations, online translators

Whats is RSI for?

Remote simultaneous interpretations allow online attendees to follow your event in another language

RSI is flexible, scalable and dynamic

Online events

fulbridge, full quality conference interpreters

To ensure high quality services throughout your event, fulbridge interpreters work in pairs, unless the event is less than an hour long.

Our interpreters are available across Morocco: Casablanca, Rabat, Tangier, Marrakech, Fes, Meknes, and North & West Africa …

… in Arabic (local darija & MSA-fus·ha), English, French (France), German, Portuguese (Portugal) & Spanish (Spain)